Pelicula Nosferatu eine Symphonie des Grauens 1922

Comparte en las Redes Sociales

Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (Nosferatu: Una sinfonía del horror en España y en México, y Nosferatu en Argentina) es una película muda alemana de 1922, dirigida por Friedrich Wilhelm Murnau. Se trata de la primera película relacionada con la novela de Bram Stoker Drácula. Inicialmente no aceptada por la viuda de Bram Stoker, que abrió una demanda, pero pronto se convirtió en una película de culto.

En 1838, Hutter, un joven ayudante de notario, viaja hasta Transilvania para concluir una venta con el dueño de un castillo de Los Cárpatos. Después de los amenazadores encuentros y los funestos presagios que ha ido encontrando a lo largo del camino, es recibido por el extraño conde Orlock. Tras la primera noche, Hutter se levanta con una marca de colmillos en su cuello, pero prefiere pensar que son simples picaduras de insectos. Sin embargo, el conde resulta ser la reencarnación del vampiro Nosferatu.

Esta obra maestra del cine mudo es la primera adaptación de la célebre novela de Bram Stocker, Drácula, publicado en 1897.

El estudio detrás de Nosferatu, Prana Film (llamado así por el concepto budista de prana), fue un efímero estudio de cine alemán de la era muda fundado en 1921 por Enrico Dieckmann y el artista y ocultista Albin Grau. Su intención era producir películas con temática de ocultismo y sobrenaturales. Nosferatu fue la única producción de Prana Film,​ ya que se declaró en quiebra con el fin de esquivar las demandas por infracción de derechos de autor de Florence Balcombe, la viuda de Bram Stoker.

Grau tuvo la idea de hacer una película de vampiros; la inspiración surgió de una experiencia de guerra de Grau: en el invierno de 1916, un granjero serbio le dijo que su padre era un vampiro y uno de los no muertos.

Diekmann y Grau le dieron a Henrik Galeen, discípulo de Hanns Heinz Ewers, la tarea de escribir un guion inspirado en la novela Drácula de Bram Stoker, a pesar de no haber obtenido los derechos o el permiso para producir una película sobre ella. Galeen era un especialista experimentado en el romanticismo oscuro que ya había trabajado en Der Student von Prag (El estudiante de Praga) en 1913, y el guion de Der Golem, wie er in die Welt kam en 1920. Galeen ambientó el relato en una ficticia ciudad portuaria del norte de Alemania llamado Wisborg y cambió los nombres de los personajes. El título Drácula se cambió por ‘Nosferatu, y también se cambiaron los nombres de los personajes: el conde Drácula es aquí el conde Orlok, por ejemplo. Su papel fue interpretado por Max Schreck (en alemán, schreck significa ‘susto’). Harker es Hutter, Mina es Ellen y la Inglaterra victoriana es la ciudad de Viborg ―o de Bremen en la versión francesa, así como también en la inglesa―. Añadió también la idea del vampiro trayendo la plaga de Wisborg a través de ratas en el barco.

Nosferatu: History and Home Video Guide, Part 5 – Brenton Film


Comparte en las Redes Sociales

Add a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.